-
1 nächste
nächste(r, s) ['nɛ:çstə, -tɐ, -təs] adjSuperl von nah[e]1) ( in größter Nähe gelegen)die \nächste Tankstelle najbliższa stacja f benzynowaam \nächsten najbliżejin der \nächsten Woche w przyszłym tygodniuin \nächster Zeit w najbliższym czasieam \nächsten Tag następnego dniaam \nächsten Morgen następnego rankabei der \nächsten Gelegenheit przy najbliższej okazjiim \nächsten Augenblick za chwilędas Nächste, was ich vorhabe, ist... następne, co zamierzam, to...der Nächste, bitte! następny proszę!4) ( sehr vertraut)die \nächsten Verwandten/Angehörigen najbliżsi krewni -
2 Nächste
1. dekl wie adjbliźni mdie Liebe zum \Nächsten miłość f bliźniegodas \Nächste, was... pierwsza rzecz, która... -
3 następny
folgend, nächste(r, s)następnego dnia am nächsten [ lub folgenden] Tag\następny proszę! der Nächste bitte!\następnym razem das nächste Mal, beim nächsten Mal -
4 następny
-
5 rzepka
każdy sobie rzepkę skrobie jeder ist sich selbst der Nächste -
6 bliźni
-
7 prosić
prosić [prɔɕiʨ̑], <-szę, -si>1.I. vt\prosić kogoś o coś jdn um etw bitten\prosić, żeby ktoś coś zrobił jdn bitten, etw zu tun\prosić o głos ( przen) ums Wort bitten\prosić kogoś o rękę ( przen) jdm einen Heiratsantrag machen\prosić kogoś o rękę jego córki ( przen) jdn um die Hand seiner Tochter bitten\prosić kogoś na herbatę jdn zum Tee[trinken] einladen3) ( zwracać się do kogoś)proszę Pana/Pani/Państwa hören Sie bitteproszę [bardzo] (odpowiedź na „dziękuję”) bitte [sehr [ lub schön] ] ( podając coś, wyrażając zgodę) bitteproszę? ( prośba o powtórzenie) wie bitte?; (czym mogę służyć?) bitte?[następny] proszę! [der Nächste] bitte!proszę usiąść nehmen Sie bitte Platzproszę za mną folgen Sie mir bitteno proszę! ( podziw) alle Achtung!; ( potwierdzenie) na bitte!nie dam się dwa razy \prosić das lasse ich mir nicht zweimal sagenbluzka aż się prosi o wypranie die Bluse muss dringend gewaschen werden2. [prɔɕiʨ̑ ɕɛ] vr świnia: ferkeln -
8 rzepka
rzepka [ʒɛpka] f -
9 przyszły
-
10 auf
auf [aʊf]I. prep + dat1) ( zur Angabe der Lage) na\auf dem Tisch/dem Teller na stole/talerzu\auf dem Boden na podłodze\auf der Straße na ulicy\auf dem Meeresgrund na dnie morza\auf dem Land na wsi\auf einer Insel na wyspie\auf Mallorca/Korsika na Majorce/Korsyce2) (in, bei) w, na\auf der Schule/Bank w szkole/banku\auf der Post na poczcie\auf einem Sparkonto na rachunku oszczędnościowym3) ( während) podczas\auf dem Weg w drodze\auf der Feier na uroczystości4) ( für)\auf einen Tee bleiben zostać na herbacieII. prep + akk1) ( zur Angabe der Richtung) na\auf den Tisch/den Teller/den Boden na stół/talerz/podłogę\auf die Straße gehen wyjść na ulicę\aufs Land fahren jechać [ perf wy-] na wieś2) (zu) do, na\auf die Schule/Bank do szkoły/banku\auf die Post na pocztę\auf das Fest gehen iść [ perf pójść] na uroczystość3) ( bei Zeitangaben)\auf einen Dienstag fallen przypadać we wtoreketw \auf die nächste Woche verschieben przesunąć coś na przyszły [o następny] tydzieńin der Nacht \auf Dienstag w nocy z poniedziałku na wtorek4) ( bei Maß- und Mengenangaben) nasich \auf zehn Meter nähern zbliżyć się na dziesięć metrów\auf die Sekunde genau co do sekundy\auf den Pfennig genau co do grosza5) ( pro) nafünf Liter \auf hundert Kilometer verbrauchen zużywać pięć litrów na sto kilometrów\auf Wunsch des Chefs na życzenie szefa\auf den Rat des Arztes [hin] za radą lekarza7) ( mittels)\auf diese Art w ten sposób8) ( in Trinksprüchen)\auf dein Wohl! na twoje zdrowie!9) ( mit Superlativen)jdn \auf das herzlichste begrüßen pozdrowić kogoś jak najserdeczniejIII. adv1) ( los)\auf geht's! zaczynamy!, ruszamy!\auf nach Kalifornien! w drogę do Kalifornii!2) (fam: setz/setzt \auf)Helm \auf! hełmy na głowę!3) (fam: offen)\auf sein być otwartym4) (fam: aufgestanden)\auf sein być na nogach ( pot)5) ( nach oben)\auf und ab fahren Aufzug: jeździć w górę i w dół6) \auf und ab gehen chodzić tam i z powrotemmit etw geht es \auf und ab z czymś jest raz lepiej raz gorzej\auf und davon sein uciec, zniknąćIV. conj -
11 drugi
drugi [drugi]1) ( kolejny) zweite(r, s)\drugi marca der zweite März\drugi gatunek zweite Wahl f\drugie śniadanie zweites Frühstück ntjedna druga Hälfte fco \drugi tydzień alle zwei Wochenzajął \drugie miejsce er hat den zweiten Platz belegtnumer \drugi Nummer f zwei\drugi obieg Untergrundvertrieb illegaler Flugblätter2) ( jeden z dwóch) der andere [von beiden]jeden po \drugim einer nach dem Anderenjeden \drugiego einanderpo \drugie, ... zweitens...\drugi od lewej der zweite von linksz \drugiej ręki aus zweiter Hand\drugi plan ( przen) Hintergrund mjednym podoba się to, \drugim co innego dem Einen gefällt dies, dem Anderen etwas Anderespo \drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)z \drugiej strony... andererseits...druga zwei [Uhr]o [godzinie] \drugiej um zwei [Uhr]\drugiego września am zweiten September -
12 bliski
bliski [bliski]Bliski Wschód der Nahe Ostenw \bliskiej przyszłości in naher Zukunftbyła bliska płaczu sie war dem Weinen nahe\bliski krewny ein naher Verwandterona jest mi bliska sie steht mir nahe, sie ist mir vertrautto jest mi bardzo \bliskie das ist mir sehr vertraut3) coś jest \bliskie prawdy etw kommt der Wahrheit nahemoi bliscy meine Nächsten mPl -
13 najbliższy
najbliższy [najbliʃʃɨ] adjw \najbliższym czasie binnen kürzester Zeit, in der nächsten Zeitnajbliższa rodzina die nächsten Verwandten, der engste Familienkreis -
14 promocja
promocja [prɔmɔʦ̑ja] f\promocja do następnej klasy Versetzung f in die nächste Klasse\promocja na doktora nauk przyrodniczych Promotion zum Doktor der Naturwissenschaften3) ( popieranie)\promocja zdrowego odżywiania Förderung f der gesunden Ernährung4) handl ( działanie marketingowe) Absatzförderung f, Promotion f; ( sprzedaż promocyjna) Sonderangebot nt -
15 drugi
num -
16 tydzień
Woche fco \tydzień jede Woche, wöchentlichza \tydzień in einer Woche\tydzień temu vor einer Wochew ciągu tygodnia innerhalb [ lub in] einer Wocheraz/dwa razy w tygodniu ein-/zweimal die [ lub in der] Wochew tygodniu ( pot) wochentags, werktags -
17 zdawać
I. vt3) ( przystępować do egzaminu)\zdawać egzamin eine Prüfung ablegen\zdawać na uniwersytet sich +akk um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Universität ablegen\zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werdenII. vi1) ( uświadamiać sobie)\zdawać sobie sprawę z czegoś sich +dat einer S. +gen bewusst sein, sich +dat über etw +akk im Klaren sein2) ( relacjonować)\zdawać z czegoś sprawę über etw +akk berichten3) to nie zdaje egzaminu es bewährt sich nichtIII. vr1) ( być podobnym do czegoś)dom zdawał się być ruiną das Haus sah einer Ruine ähnlichgospodarz zdawał się drzemać der Wirt schien zu schlafen2) ( mieć wrażenie)zdaje [mi] się, że... es scheint mir, dass..., ich habe den Eindruck, dass...zdawało ci się das hast du dir eingebildet3) ( polegać)\zdawać się na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen
См. также в других словарях:
der Nächste — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • die Nächste • das Nächste • als Nächstes Bsp.: • Wir sprechen über die nächste Billard Tournee … Deutsch Wörterbuch
Der nächste Winter kommt bestimmt — Mit dem scherzhaften oder leicht ironischen Satz, in dem »Winter« auch durch etwas anderes ersetzt werden kann, wird eine sehr frühe Vorsorge für etwas kommentiert. Ursprünglich handelt es sich bei dem Zitat um einen Werbeslogan der Firma… … Universal-Lexikon
der nächste Tag — der nächste Tag … Deutsch Wörterbuch
Der nächste Mann — Filmdaten Deutscher Titel: Öl Originaltitel: The Next Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1976 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Jeder ist sich selbst der Nächste — Diese sprichwörtliche Redensart mit der Bedeutung »jeder denkt zuerst an sich selbst« ist lateinischen Ursprungs. Bei dem römischen Komödiendichter Terenz (2. Jh. v. Chr.) heißt es in dem Stück »Andria« (IV, 1) im lateinischen Original:… … Universal-Lexikon
Nächste, der, die, das — Der, die, das Nǟchste, der Superlativ des Beywortes nahe, von welchem hier nur ein Paar besondere Arten des Gebrauches zu bemerken sind, in welchen die erste und zweyte Staffel nicht üblich sind. 1) Von der Zeit, als ein Beywort, eine sehr nahe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Der Bericht des Arthur Gordon Pym — Der Bericht des Arthur Gordon Pym, Erstausgabe (1838) Der Bericht des Arthur Gordon Pym bzw. seltener auch Die denkwürdigen Erlebnisse des Arthur Gordon Pym oder Die Abenteuer des Arthur Gordon Pym (Originaltitel: The Narrative of Arthur Gordon… … Deutsch Wikipedia
Der Herr der Ringe (Spiel) — Der Herr der Ringe Logo des Brettspiels Daten zum Spiel Autor Reiner Knizia Grafik John Howe Verlag … Deutsch Wikipedia
Der König ist tot, lang lebe der König! — Der britische Monarch oder Souverän (engl. sovereign) ist das Staatsoberhaupt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland. Bis zum Ende des Mittelalters regierten die britischen Monarchen als alleinige Herrscher. Ihre Macht wurde… … Deutsch Wikipedia
Nächste — der Nächste, n (Mittelstufe) geh.: Person, mit der man in einer Gemeinschaft lebt Synonym: Mitmensch Beispiel: Er fühlt sich für seine Nächsten verantwortlich … Extremes Deutsch
Der König von Narnia — bzw. Die Abenteuer im Wandschrank oder: Der Löwe und die Hexe[1][2] (englischer Originaltitel: The Lion, the Witch and the Wardrobe, dt. Der Löwe, die Hexe und der Kleiderschrank) ist ein Fantasy Roman für Kinder des irischen Schriftstellers C. S … Deutsch Wikipedia